“Орешник”: англосаксы вздрогнули

Прошедшая ночь после выступления Путина была окрашена главным словом – “Орешник”. В российском сегменте преобладали шутки, западные СМИ были растеряны, укро-пропаганда тяжело молчала, ещё не получив свои методички.

Одно ясно. “Орешник” – это чёткое послание западу, англосаксам, которые могут в полной мере вкусить символизм названия ракеты.

В известной валлийской рукописи XIV века (датировка общепринята. хотя и оспаривается), именуемой “Книгой Талиесина” (Llyfr Taliesin), есть загадочное стихотворение “Битва деревьев” (Cad Doddeu/Kat Godeu), наполненное тайными смыслами. В нём упоминается орешник:

Множество форм я сменил, пока не обрел свободу
Я был острием меча – поистине это было…
Орешник оружье острил в преддверии грозной битвы…
И будет Господень Суд, и век золотой настанет.
Тогда я найду покой и радость в Небесном царстве,
Как мудрый Вергилий рек в своем прорицанье давнем*

Да… Англосаксам есть, о чём подумать….

Collwyd bernyssit
Eiryf dy aryfgryt.

Ваша Дана и Вячеслав Яковенко (“Керчь”)
*перевод Эрлихмана

Оставить ответ

Войти

Зарегистрироваться

Сбросить пароль

Пожалуйста, введите ваше имя пользователя или эл. адрес, вы получите письмо со ссылкой для сброса пароля.