06.07.2022

Интернет-газета Наш Донбасс

Новости Луганской Народной Республики и Донбасса

Мы хотим всем евреям украинские дать имена. Бедный-бедный Моше Шарет

Сегодня от тяжкого, звероподобного рвения свидомых в присвоении гордого звания «украинец» тем, кто этого не просил, пострадал Моше Шарет (Моисей Яковлевич Черток).

Кто-кто, но Моисей, имя которого определило смысл его жизни (вести евреев в Ханаан), наверняка впал бы в ступор, если бы знал, что его вдруг записали в украинцы. Он — еврей, его земля обетованная — Израиль, его цель — появление страны евреев и формирование ее государственности.

Моше Черток после подписания Декларации о провозглашении государства Израиль сменил фамилию, видя в этом промысл Божий. Новая фамилия שרת (Шарет) означала «человек, выполняющий свой долг».

Мальчиком он учился в хедере (еврейской начальной школе), затем в гимназии «Герцлия» в Тель-Авиве. Родным языком Моисея был русский.

Шарет был страстным поклонником русской поэзии, о чем свидетельствуют его многочисленные переводы на иврит стихотворений известных русских авторов. По сути он продолжил дело своего отца, который, наоборот, переводил на русский язык еврейскую литературу.

Можно до рези в глазах всматриваться в звезду Сиона, но Украина в ней может уродливо отразиться только в виде погромов, от которых дважды сбегала семья Моше. Шарет был главой политического отдела Еврейского Агентства Сохнут, первым министром иностранных дел и вторым премьер-министром Израиля. Но что из перечисленного имеет отношение к Украине?

Чтобы ответить на вопрос о стране, из которой вышли лидеры Израиля того времени, достаточно знать следующее: 12 декабря 1948 года руководитель юной израильской дипломатии Моше Шарет в Париже на встрече с заместителем главы МИД СССР Вышинским заявил: «Если Вы поглядите, кто у нас отвечает за самые важные участки, если посмотрите на состав правительства, сразу увидите, что здесь большинство принадлежит выходцам из РОССИИ».

Ваша Дана.

Поделиться ссылкой: