Задротянцы – это историческое свидетельство ничтожности галицийских коллаборантов из прославляемой в укро-Рейхе дивизии СС (14. Waffen-Grenadier-Division der SS), которая украинской не являлась и была разбита в первом же серьёзном бою под Бродами.
На Украине принято умалчивать, что при сдаче в плен англичанам вся эта банда вдруг из украинцев превратилась в поляков, с коими никакой дружбы она, конечно, не водила и ненавидела с огромной силой. Но этот шаг давал возможность не быть переданными СССР.
И вот после такого феерического предательства национально-освободительной идеи эсэсовцы оказались в Римини ожидать своей участи. Там от скуки они рисовали открытки.
Одна из них, авторства Слупчинского, представляет старшин эсэсовцев так – “задротянцы”. Хорошее слово. И ассоциации сильны с известным словом как из русского языка, так и из укро-мовы.
Надпись на открытке:
Казаки-задротянцы пишут письмо Рузвельту
Слева на первом плане: ср. Константин Мельник (с бандурой), ср. Эммануил Кордуба, бул. Владимир Побединский Слева на втором плане полк. Роман Долинский, ср. Лука Клевчук (на коне), май. Савелий Яскевич (комендант лагеря), ср. Александр Монцибович (с пером), ген. Михаил Крат (на коне), полк. Евгений фон Никитин, полк. Григорий Соседко, сот. Лука Кащук (с трубкой).
Все новости
“Штучный” голод – в оккупационной, украинской прессе
СНУМ: те же грабли, только в профиль
По поводу мифа о “расстрелянных” Сталиным бандуристах…
Битва “мовы” с “языком”
1918 год. О языке диссертацией в Украинской державе
Всё повторяется. Закупка оружия у запада тоже
И опять о жертвах “голодомора”… Больше Ада, всё больше и больше
30-е годы прошлого века. Западные украинцы – народ, порабощенный поляками
Нацисты “підпільної пошти України”
Рубрика “Вкрадено до Ермітажу”. Песня “Вот кто-то с горочки спустился”