25.05.2022

Интернет-газета Наш Донбасс

Новости Луганской Народной Республики и Донбасса

О русском романсе «Очи черные» и его малороссийском авторе

Евгений Гребинка, которого чаще именовали Гребёнкой, а сам он некоторое время писал под псевдонимом Гребёнкин, родился в самом сердце Малой России — в Полтавской губернии, но большую часть взрослой жизни (с 22 лет) прожил в Санкт-Петербурге. Он был прекрасным человеком — добродушным, душевным, понимающим.

Будучи учителем русской словесности, он прекрасно знал малороссийский диалект и любил его. Известно множество переводов на него произведений русских авторов. Гребенка полагал, что так они больше подходят для народного чтения.

О том, в какой среде формировался он сам, свидетельствует следующий факт: в основе его известного романса «Молодая ещё девица я была» — песня, которая ему исполняла няня. И она — на русском языке. На русском языке написаны автобиографические «Записки студента», «Рассказы пирятинца», а также самый известный роман «Чайковский», созданный по мотивам семейных преданий и изначально изданный в Санкт-Петербурге в российском журнале «Отечественные записки». Жаль, писатель слишком рано умер — туберкулез убил его в 36 лет.

Но перейдем к романсу «Очи черные». Собственно, изначально это было короткое стихотворение, состоящее из 3 строф без намека на цыганские страсти. Гребинка, нежно влюбленный в свою будущую жену, дочь отставного штабс-капитана, черноглазую Марию Васильевну Растенберг, написал его в селе Рудка и опубликовал в «Литературной газете» 17 января 1843 года под названием «Черные очи». Мировую славу романсу принес Федор Шаляпин, который сохранил первую строфу стихотворения и добавил четыре своих, наполнив жгучей страстью к итальянке Иоле Торнаги —  Дата публикация романса — 7 марта 1884 года, то есть через 36 лет после смерти Гребинки.

История русского романса «Очи черные» прекрасно показывает, что литература Малой России — это неотъемлемая часть литературного наследия России.

Ваша Дана.

Поделиться ссылкой: