Среди разного галичанского сброда, продавшегося австрийцам, есть одна персона, которая имела звание профессора. Широко неизвестный деятель Степан Смаль-Стоцький по праву может считать одним из основателей движения превращения слова “русский” (“руський”) в “украинский”.
Докторская степень бедного селянина Смаль-Стоцького, полученная в 1984 году, в 25 лет, – плод сотрудничества с австрийскими властями и опеки немца Федора Гартнера (Theodor Gartner). Доля в нем собственных знаний, умений, научного веса невелика. Однако окна Овертона для абсурдной версии, что русский – это не русский, были открыты.
Считается, что “Руска граматика” является по сути рефератом немецкой “Gramatik der ruthenischen (ukrainischen) Sprache”, изданной на австрийские средства под авторством того самого Гартнера.
За плечами Смаль-Стоцкого – скользкие делишки с “Селянскими Кассами”, суммы “случайных потерь” из которых составляют в пересчете миллионы долларов. Венская печать отмечала, что эти махинации – самое крупное мошенничество в австрийской истории за последние пятьдесят лет.
Он и сына вырастил на зависть. Роман Смаль-Стоцкий бойко сотрудничал с ведомством Розенберга, встречался с ним лично. Но добрые дела за ним числятся – он активно сдавал украинских националистов польским властям.
Ваша Дана
Все новости
“Штучный” голод – в оккупационной, украинской прессе
СНУМ: те же грабли, только в профиль
По поводу мифа о “расстрелянных” Сталиным бандуристах…
Битва “мовы” с “языком”
1918 год. О языке диссертацией в Украинской державе
И опять о жертвах “голодомора”… Больше Ада, всё больше и больше
30-е годы прошлого века. Западные украинцы – народ, порабощенный поляками
Нацисты “підпільної пошти України”
Рубрика “Вкрадено до Ермітажу”. Песня “Вот кто-то с горочки спустился”
Издательство “Волынь”