Сегодня свидомый мир с гордостью вспоминает, как в Виннипеге (в Канаде) 20 января 1943 года вышел первый номер газеты «Украинское слово» («Українське слово»). Всё бы ничего, но иллюстрируют они свою радость с помощью выпуска киевской газеты с этим же названием. Вот уж точно, какая разница?
Но дело в том, что «Украинское слово», выходившее в Киеве, являлось оккупационной газетёнкой Имперского министерства народного просвещения и пропаганды Третьего Рейха. Именно в ней, стараясь и потея, трудились два особо прославляемых коллаборанта — Олена Шовгенова, известная больше под псевдонимном Телига, и Олег Кандыба (псевдоним Ольжич). Шрифт написания заголовка несколько раз менялся, пусть вас это не смущает. Газета именно та — предательская.
На заднем плане фотографии — газета «Литература и искусство» («Література і мистецтво»), являющаяся приложением к «Украинскому слову».
Ранее, в 1933 году, во Франции выходил предшественник всех других с этим же названием, еженедельник «Украинское слово». Он был основан Украинским Народным Союзом, имеющим радикально-националистические целеустремления. Так что канадская версия не является сиротинушкой в свидомой семье укро-националистических и укро-нацистских газет, включая оккупационные, выпускаем
Ваша Дана
Все новости
Мусор и мусорная память
Милен Демонжо. На очереди — украинский Фантомас
Підпільна Пошта України: сладкие грёзы о Чёрном море
«Донбасская свадьба» села Кочерёжки: в мире укро-подлогов
Руны СС: фрагменты «самостийности» и «борьбы с немецким нацизмом»
Рубрика «В поисках геноцидного голодомора — 45». Олонецкий уезд Карелии
«На колени ставили»?
Укро-пропагандисты: противодействие «дезинформации» дезинформацией
Ой-вэй. Вот какой шархобель и халоймес. Давыдофф-то, оказывается — укр!
О пикантном. Сказка о целомудренных немцах в целомудренном Бандерштадте