На борьбу с «НА Украине» выходит Центр протидії дезінформації при РНБО України продолжает сглаживать оставшиеся извилины в мозгах свидомитов.
Он рассказывает, что предлог «НА» перед «Украиной» — это русизм и результат намеренных действий российских СМИ. Но этому утверждению противоречат неподсчитываемое число употребления предлога «на» на разных стадиях формирования на основе малороссийского наречия русского языка молодого украинского языка.
«На Украине» говорил даже сильно почитаемый свидомитами Мазепа.
С Центром дезинформации не соглашается даже переводчик враждебного к России фэйсбука, упорно переводящий «в Україні» как «на Украине».
Упоминаемая Центром дезинформации летопись 1187 года опровергает домыслы свидомых антипросветителей. Её содержание было тщательно разобрано в нашем паблике. Показано, что используемое слово «оукраина» и по смыслу, и по написанию означает не страну, а окраину при полном отсутствии каких-либо украинцев..

Все новости
Как укропленных книгами пытают
Львовский погром и дипломатический, украинский нацизм
🇺🇦🐽Тяжеловесная укро-правозащитница Вера Ястребова и вопрос смертной казни в ЛНР
🌈🌈🌈Свидомо-историческое квирство
Играшковые истории или похабщина укро-истории
Бредни о депортации. Квазиправозащитники из ВПГ заветам Денисовой верны
🇺🇦🐽Как Бен Стиллер подарил Львов (Лемберг) Польше
Культурное убийство Украины
Все явное у Ястребовой становится тайным
Пушкин — враг свидомости