29.05.2022

Интернет-газета Наш Донбасс

Новости Луганской Народной Республики и Донбасса

Уважаемая, Мария! К сожалению, хотя мы больше склоняемся, что к радости, данный персонаж неизвестен ни нам, ни им, никому, за исключением его коллег, да и то, уверены, что не все коллеги наслышаны о нём. Тем не менее, давайте разберёмся, дабы не быть голословными, в том, что нам известно:

Тарас Васильевич Чухлиб (укр. Тарас Васильович Чухліб; род. 20 августа 1966) — украинский историк, культуролог, геополитик, общественный деятель.Доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института истории Украины Национальной академии наук Украины. Директор Научно-исследовательского института казачества. Член ученого совета Национального музея истории Украины, правления Украинского института военной истории. Научный руководитель создания Музея «Древний Львов».Автор около 400 научных и научно-популярных работ по истории Украины, России и Польши XVI–XVIII вв.

400 работ — огромный труд и большая работа, незамеченная нами, обывателями. Но, возможно, труды Тараса используются внутри сообщества историков, а поэтому уже в своих трудах они обязаны были ссылаться на фамилию «Чухлиб», которую мы бы в свою очередь заметили и обратились бы к изысканиям столь известной личности. Но, увы… Просторы интернета, к примеру, нам рассказывают обратное.

Чухлиб в сентябре 2019 года сообщил об обнаружении в Польше перевода мирного договора поляков с турками 1669 года, в котором, по его словам, есть упоминание «давно существующего украинского государства».

Историк Фёдор Гайда в своей аналитической статье для издания Украина.ру подверг сомнению выводы Чухлиба, на что тот ответил оскорбительным постом на своей странице в соцсети.

«Это реакция историка (!) Тараса Чухлиба на мою статью. Написал ему под этим постом. Спросил, когда будет археографическое описание документа с упоминанием „Украинского государства“. Коммент стёрли», — сообщил Гайда.

В свою очередь,

Историографическое описание документа среди прочего должно содержать данные о том, когда кем и при каких обстоятельствах был сделан перевод договора с турецкого языка. Без него невозможно подтвердить правильность трактовки Чухлиба относительно существования «Украинского государства» в 17 веке, пояснил изданию Украина.ру кандидат исторических наук Александр Васильев

Выходит, что коллеги по цеху не смогли поддержать версию Тараса, более того, они получили неадекватную реакцию, аж цельного доктора исторических наук, научного руководителя и прочая, прочая, прочая… Продолжим поиски.

Благодаря интернету, стало известно, что Тараса Васильевича активно любит ресурс «Крым. Реалии», где он часто даёт интервью:

Чухлиб: Я поработал в архивах Москвы, Санкт-Петербурга и Варшавы. Больше всего документов о взаимоотношениях между крымскими татарами и казаками нашлось в Польше.

Нам удалось даже полистать несколько книг пана Чухлиба, например вот эту: http://history.org.ua/LiberUA/978-617-7023-39-4/978-617-7023-39-4.pdf и не удалось найти там ни одной ссылки на источники, которыми должен, да что там — обязан оперировать историк. Более того, на странице № 19 мы видим сноску, которая подводит жирную черту под нашими поисками:

1 «Руським народом» в те времена назывался украинский народ

Благодаря этой небольшой ремарке мы поняли, что перед нами очередной графоман и грантоед, живущий в реалиях русофобии. Такими тарасами наводнён Институт национальной памяти (ИНП) Владимира Вятровича и «исследованиями» о национальности Иисуса Христа, копателях Чёрного моря, прочее.

Напоследок коснёмся публикации, которую нам показала Мария:

Сами видите, что «историк» опять нашёл документ в архивах Варшавы, но постеснялся выложить электронную копию документа на суд как обывателей, так и профессиональных историков, приложив лишь ряд размытых и нечитаемых страниц рукописного текста. Что там внутри, исследовать неохота. Видимо, опять что-то из серии про то, что «Руським народом» в те времена назывался украинский народ».

С уважением, Ваш Pan Sutulowsky специально для «Истории Украины» и газеты «Наш Донбасс«.

Поделиться ссылкой: